ABRAMS world trade wiki Logo
  • Vos Avantages
  • Solutions
    • Free Search
    • Market Intelligence
    • Sourcing Intelligence
    • Selling Intelligence
    • Company Transparency
    • Competitive Intelligence
    • Supply Chain Intelligence
    • Logistics Insights
  • Références
  • Tarifs
  • À propos de nous
  • Service
    • FAQ
    • Glossaire
    • Code SH
    • blogue
    • Contact
    • Clavardage
  • Vers notre base de données
  • Connexion
  • FR
    • Deutsch
    • English
    • Français
Worldmap

Qu'est-ce qu'un Code SH ou STH?

Les six premiers chiffres des numéros de code du tarif ou TARIC ont été réglementés par l'Organisation mondiale des douanes (OMD) sous la forme de la nomenclature du SH -pour Système Harmonisé à l'échelle mondiale depuis 1988. Cela signifie que les 6 premiers chiffres des tarifs douaniers sont constitués de manière identique dans presque tous les pays participants au commerce mondial. Le SH est actuellement utilisé dans 176 pays. Une révision a lieu régulièrement (jusqu'à présent, 1996, 2002, 2007, 2012, 2017).

vers la nomenclature
  1. I ANIMAUX VIVANTS ET PRODUITS DU RÈGNE ANIMAL
  2. II PRODUITS DU RÈGNE VÉGÉTAL
  3. III GRAISSES ET HUILES ANIMALES, VÉGÉTALES OU D’ORIGINE MICROBIENNE ET PRODUITS DE LEUR DISSOCIATION; GRAISSES ALIMENTAIRES ELABORÉES; CIRES D’ORIGINE ANIMALE OU VÉGÉTALE
  4. IV PRODUITS DES INDUSTRIES ALIMENTAIRES; BOISSONS, LIQUIDES ALCOOLIQUES ET VINAIGRES; TABACS ET SUCCÉDANES DE TABAC FABRIQUÉS; PRODUITS CONTENANT OU NON DE LA NICOTINE, DESTINÉS A UNE INHALATION SANS COMBUSTION; AUTRES PRODUITS, CONTENANT DE LA NICOTINE DESTINÉS A L’ABSORPTION DE LA NICOTINE DANS LE CORPS HUMAIN
  5. V PRODUITS MINÉRAUX
  6. VI PRODUITS DES INDUSTRIES CHIMIQUES OU DES INDUSTRIES CONNEXES
  7. VII MATIÈRES PLASTIQUES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; CAOUTCHOUC ET OUVRAGES EN CAOUTCHOUC
  8. VIII PEAUX, CUIRS, PELLETERIES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; ARTICLES DE BOURRELLERIE OU DE SELLERIE; ARTICLES DE VOYAGE, SACS À MAIN ET CONTENANTS SIMILAIRES; OUVRAGES EN BOYAUX
  9. IX BOIS, CHARBON DE BOIS ET OUVRAGES EN BOIS; LIÈGE ET OUVRAGES EN LIÈGE; OUVRAGES DE SPARTERIE OU DE VANNERIE
  10. X PÂTES DE BOIS OU D'AUTRES MATIÈRES FIBREUSES CELLULOSIQUES; PAPIER OU CARTON À RECYCLER (DÉCHETS ET REBUTS); PAPIER ET SES APPLICATIONS
  11. XI MATIÈRES TEXTILES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES
  12. XII CHAUSSURES, COIFFURES, PARAPLUIES, PARASOLS, CANNES, FOUETS, CRAVACHES ET LEURS PARTIES; PLUMES APPRÊTÉES ET ARTICLES EN PLUMES; FLEURS ARTIFICIELLES; OUVRAGES EN CHEVEUX
  13. XIII OUVRAGES EN PIERRES, PLÂTRE, CIMENT, AMIANTE, MICA OU MATIÈRES ANALOGUES; PRODUITS CÉRAMIQUES; VERRE ET OUVRAGES EN VERRE
  14. XIV PERLES FINES OU DE CULTURE, PIERRES GEMMES OU SIMILAIRES, MÉTAUX PRÉCIEUX, PLAQUÉS OU DOUBLÉS DE MÉTAUX PRÉCIEUX ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; BIJOUTERIE DE FANTAISIE; MONNAIES
  15. XV MÉTAUX COMMUNS ET OUVRAGES EN CES MÉTAUX
  16. XVI MACHINES ET APPAREILS, MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET LEURS PARTIES; APPAREILS D'ENREGISTREMENT OU DE REPRODUCTION DU SON, APPAREILS D'ENREGISTREMENT OU DE REPRODUCTION DES IMAGES ET DU SON EN TÉLÉVISION, ET PARTIES ET ACCESSOIRES DE CES APPAREILS
  17. XVII MATÉRIEL DE TRANSPORT
  18. XVIII INSTRUMENTS ET APPAREILS D'OPTIQUE, DE PHOTOGRAPHIE OU DE CINÉMATOGRAPHIE, DE MESURE, DE CONTRÔLE OU DE PRÉCISION; INSTRUMENTS ET APPAREILS MÉDICO-CHIRURGICAUX; HORLOGERIE; INSTRUMENTS DE MUSIQUE; PARTIES ET ACCESSOIRES DE CES INSTRUMENTS OU APPAREILS
  19. XIX ARMES, MUNITIONS ET LEURS PARTIES ET ACCESSOIRES
  20. XX MARCHANDISES ET PRODUITS DIVERS
  21. XXI OBJETS D'ART, DE COLLECTION OU D'ANTIQUITÉ
Chapitre 58 TISSUS SPÉCIAUX; SURFACES TEXTILES TOUFFETÉES; DENTELLES; TAPISSERIES; PASSEMENTERIES; BRODERIES
Titre –– Les deux chiffres suivant désignent le titre. Le titre 1006 (titre 06 du chapitre 10) désigne le « Riz ».
Sous-titre –– Les deux derniers chiffres désignent le sous-titre. Le sous-titre 100630 (sous-titre 30 du titre 06 du chapitre 10) désigne le « Riz semi-blanchi ou blanchi, même poli ou glacé ».

Code SH:58––––

Sélectionnez un poste ou un sous-poste :
58TISSUS SPÉCIAUX; SURFACES TEXTILES TOUFFETÉES; DENTELLES; TAPISSERIES; PASSEMENTERIES; BRODERIES
5801Velours et peluches tissés et tissus de chenille, autres que les articles des nos 5802 ou 5806580110- de laine ou de poils fins580121-- Velours et peluches par la trame, non coupés580122-- Velours et peluches par la trame, coupés, côtelés580123-- autres velours et peluches par la trame580126-- Tissus de chenille580127-- Velours et peluches par la chaîne580131-- Velours et peluches par la trame, non coupés580132-- Velours et peluches par la trame, coupés, côtelés580133-- autres velours et peluches par la trame580136-- Tissus de chenille580137-- Velours et peluches par la chaîne580190- d'autres matières textiles5802Tissus bouclés du genre éponge, autres que les articles du no 5806; surfaces textiles touffetées, autres que les produits du no 5703580210- Tissus bouclés du genre éponge, en coton580220- Tissus bouclés du genre éponge, en autres matières textiles580230- Surfaces textiles touffetées5803Tissus à point de gaze, autres que les articles du no 58065804Tulles, tulles-bobinots et tissus à mailles nouées; dentelles en pièces, en bandes ou en motifs, autres que les produits des nos 6002 à 6006580410- Tulles, tulles-bobinots et tissus à mailles nouées580421-- de fibres synthétiques ou artificielles580429-- d'autres matières textiles580430- Dentelles à la main5805Tapisseries tissées à la main (genre Gobelins, Flandres, Aubusson, Beauvais et similaires) et tapisseries à l'aiguille (au petit point, au point de croix, par exemple), même confectionnées5806Rubanerie autre que les articles du no 5807; rubans sans trame, en fils ou fibres parallélisés et encollés (bolducs)580610- Rubanerie de velours, de peluches, de tissus de chenille ou de tissus bouclés du genre éponge580620- autre rubanerie, contenant en poids 5 % ou plus de fils d'élastomères ou de fils de caoutchouc580631-- de coton580632-- de fibres synthétiques ou artificielles580639-- d'autres matières textiles580640- Rubans sans trame, en fils ou fibres parallélisés et encollés (bolducs)5807Étiquettes, écussons et articles similaires en matières textiles, en pièces, en rubans ou découpés, non brodés580710- tissés580790- autres5808Tresses en pièces; articles de passementerie et articles ornementaux analogues, en pièces, sans broderie, autres que ceux en bonneterie; glands, floches, olives, noix, pompons et articles similaires580810- Tresses en pièces580890- autres5809Tissus de fils de métal et tissus de filés métalliques ou de fils textiles métallisés du no 5605, des types utilisés pour l'habillement, l'ameublement ou usages similaires, non dénommés ni compris ailleurs5810Broderies en pièces, en bandes ou en motifs581010- Broderies chimiques ou aériennes et broderies à fond découpé581091-- de coton581092-- de fibres synthétiques ou artificielles581099-- d'autres matières textiles5811Produits textiles matelassés en pièces, constitués d'une ou plusieurs couches de matières textiles associées à une matière de rembourrage par piqûre, capitonnage ou autre cloisonnement, autres que les broderies du no 5810
Découvrir les développements sur le marché mondial
  • trouver de nouveaux marchés pour un produit
  • identifier les marchés émergents et en déclin
  • voir comment des prix des différents produits évoluent sur le marché mondial
moniteur avec abrams.wiki outil Market Intelligence

Les informations présentées ci-dessus proviennent de sources accessibles au public, notamment d’institutions publiques. Les données originales n’ont pas été vérifiées par inigma LLC mais sont utilisées telles quelles. Les entreprises susmentionnées n’ont ni sollicité ni appuyé la publication de ces informations. L’utilisation du site Internet et des informations qu’il contient est exclusivement régie par nos Conditions générales de vente et d’utilisation.

  • Vos Avantages
  • Références
  • Tarifs
  • À propos de nous
  • Solutions
    • Free Search
    • Market Intelligence
    • Sourcing Intelligence
    • Selling Intelligence
    • Company Transparency
    • Competitive Intelligence
    • Supply Chain Intelligence
    • Logistics Insights
  • Vers notre base de données
  • Service
    • FAQ
    • Glossaire
    • Code SH
    • blogue
    • Contact
    • Clavardage
  • ABRAMS world trade wiki Logo
    LinkedInFacebookYouTubeInstagram
ABRAMS world trade wiki Logo
  • Règles de protection des données
  • CGV et CGU
  • Plan du site
  • Mentions légales
  • © 2023