ABRAMS world trade wiki Logo
  • Vos Avantages
  • Solutions
    • Free Search
    • Market Intelligence
    • Sourcing Intelligence
    • Selling Intelligence
    • Company Transparency
    • Competitive Intelligence
    • Supply Chain Intelligence
    • Logistics Insights
  • Références
  • Tarifs
  • À propos de nous
  • Service
    • FAQ
    • Glossaire
    • Code SH
    • blogue
    • Contact
    • Clavardage
  • Vers notre base de données
  • Connexion
  • FR
    • Deutsch
    • English
    • Français
Worldmap

Qu'est-ce qu'un Code SH ou STH?

Les six premiers chiffres des numéros de code du tarif ou TARIC ont été réglementés par l'Organisation mondiale des douanes (OMD) sous la forme de la nomenclature du SH -pour Système Harmonisé à l'échelle mondiale depuis 1988. Cela signifie que les 6 premiers chiffres des tarifs douaniers sont constitués de manière identique dans presque tous les pays participants au commerce mondial. Le SH est actuellement utilisé dans 176 pays. Une révision a lieu régulièrement (jusqu'à présent, 1996, 2002, 2007, 2012, 2017).

vers la nomenclature
  1. I ANIMAUX VIVANTS ET PRODUITS DU RÈGNE ANIMAL
  2. II PRODUITS DU RÈGNE VÉGÉTAL
  3. III GRAISSES ET HUILES ANIMALES OU VÉGÉTALES; PRODUITS DE LEUR DISSOCIATION; GRAISSES ALIMENTAIRES ÉLABORÉES; CIRES D'ORIGINE ANIMALE OU VÉGÉTALE
  4. IV PRODUITS DES INDUSTRIES ALIMENTAIRES; BOISSONS, LIQUIDES ALCOOLIQUES ET VINAIGRES; TABACS ET SUCCÉDANÉS DE TABAC FABRIQUÉS
  5. V PRODUITS MINÉRAUX
  6. VI PRODUITS DES INDUSTRIES CHIMIQUES OU DES INDUSTRIES CONNEXES
  7. VII MATIÈRES PLASTIQUES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; CAOUTCHOUC ET OUVRAGES EN CAOUTCHOUC
  8. VIII PEAUX, CUIRS, PELLETERIES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; ARTICLES DE BOURRELLERIE OU DE SELLERIE; ARTICLES DE VOYAGE, SACS À MAIN ET CONTENANTS SIMILAIRES; OUVRAGES EN BOYAUX
  9. IX BOIS, CHARBON DE BOIS ET OUVRAGES EN BOIS; LIÈGE ET OUVRAGES EN LIÈGE; OUVRAGES DE SPARTERIE OU DE VANNERIE
  10. X PÂTES DE BOIS OU D'AUTRES MATIÈRES FIBREUSES CELLULOSIQUES; PAPIER OU CARTON À RECYCLER (DÉCHETS ET REBUTS); PAPIER ET SES APPLICATIONS
  11. XI MATIÈRES TEXTILES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES
  12. XII CHAUSSURES, COIFFURES, PARAPLUIES, PARASOLS, CANNES, FOUETS, CRAVACHES ET LEURS PARTIES; PLUMES APPRÊTÉES ET ARTICLES EN PLUMES; FLEURS ARTIFICIELLES; OUVRAGES EN CHEVEUX
  13. XIII OUVRAGES EN PIERRES, PLÂTRE, CIMENT, AMIANTE, MICA OU MATIÈRES ANALOGUES; PRODUITS CÉRAMIQUES; VERRE ET OUVRAGES EN VERRE
  14. XIV PERLES FINES OU DE CULTURE, PIERRES GEMMES OU SIMILAIRES, MÉTAUX PRÉCIEUX, PLAQUÉS OU DOUBLÉS DE MÉTAUX PRÉCIEUX ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; BIJOUTERIE DE FANTAISIE; MONNAIES
  15. XV MÉTAUX COMMUNS ET OUVRAGES EN CES MÉTAUX
  16. XVI MACHINES ET APPAREILS, MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET LEURS PARTIES; APPAREILS D'ENREGISTREMENT OU DE REPRODUCTION DU SON, APPAREILS D'ENREGISTREMENT OU DE REPRODUCTION DES IMAGES ET DU SON EN TÉLÉVISION, ET PARTIES ET ACCESSOIRES DE CES APPAREILS
  17. XVII MATÉRIEL DE TRANSPORT
  18. XVIII INSTRUMENTS ET APPAREILS D'OPTIQUE, DE PHOTOGRAPHIE OU DE CINÉMATOGRAPHIE, DE MESURE, DE CONTRÔLE OU DE PRÉCISION; INSTRUMENTS ET APPAREILS MÉDICO-CHIRURGICAUX; HORLOGERIE; INSTRUMENTS DE MUSIQUE; PARTIES ET ACCESSOIRES DE CES INSTRUMENTS OU APPAREILS
  19. XIX ARMES, MUNITIONS ET LEURS PARTIES ET ACCESSOIRES
  20. XX MARCHANDISES ET PRODUITS DIVERS
  21. XXI OBJETS D'ART, DE COLLECTION OU D'ANTIQUITÉ
Chapitre 11 PRODUITS DE LA MINOTERIE; MALT; AMIDONS ET FÉCULES; INULINE; GLUTEN DE FROMENT
Titre –– Les deux chiffres suivant désignent le titre. Le titre 1006 (titre 06 du chapitre 10) désigne le « Riz ».
Sous-titre –– Les deux derniers chiffres désignent le sous-titre. Le sous-titre 100630 (sous-titre 30 du titre 06 du chapitre 10) désigne le « Riz semi-blanchi ou blanchi, même poli ou glacé ».

Code SH:11––––

Sélectionnez un poste ou un sous-poste :
11PRODUITS DE LA MINOTERIE; MALT; AMIDONS ET FÉCULES; INULINE; GLUTEN DE FROMENT
1101Farines de froment [blé] ou de méteil1102Farines de céréales (autres que de froment [blé] ou de méteil)110220Farine de maïs110290Farines de céréales (autres que de froment [blé], de méteil ou de maïs)1103Gruaux, semoules et agglomérés sous forme de pellets, de céréales110311Gruaux et semoules de froment [blé]110313Gruaux et semoules de maïs110319Gruaux et semoules de céréales (à l'excl. des gruaux et semoules de froment [blé] et de maïs)110320Agglomérés sous forme de pellets, de céréales1104Grains de céréales autrement travaillés [mondés, aplatis, en flocons, perlés, tranchés ou concassés, p.ex.] et germes de céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus (à l'excl. des farines de céréales, du riz décortiqué, du riz semi-blanchi ou blanchi et du riz en brisures)110412Grains d'avoine, aplatis ou en flocons110419Grains de céréales, aplatis ou en flocons (à l'excl. des grains d'avoine)110422Grains d'avoine, mondés, perlés, tranchés, concassés ou autrement travaillés (à l'excl. de la farine d'avoine et des grains d'avoine aplatis, en flocons et en pellets)110423Grains de maïs, mondés, perlés, tranchés, concassés ou autrement travaillés (à l'excl. de la farine de maïs et des grains de maïs aplatis, en flocons ou en pellets)110429Grains de céréales mondés, perlés, tranchés, concassés ou autrement travaillés (à l'excl. de la farine, des grains aplatis, en flocons ou en pellets, de l'avoine et du maïs, ainsi que le riz décortiqué, semi-blanchi ou blanchi et en brisures)110430Germes de céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus1105Farine, semoule, poudre, flocons, granulés et agglomérés sous forme de pellets, de pommes de terre110510Farine, semoule et poudre de pommes de terre110520Flocons, granulés et agglomérés sous forme de pellets, de pommes de terre1106Farines, semoules et poudres de pois, haricots, lentilles et autres légumes à cosse secs du n° 0713, de sagou, de racines de manioc, d'arrow-root et de salep, de topinambour, de patates douces et autres racines et tubercules simil. à haute teneur en fécule ou en inuline du n° 0714, ainsi que des produits du chapitre 8 Fruits comestibles, écorces d'agrumes ou de melons110610Farines, semoules et poudres de légumes à cosse secs du n° 0713110620Farines, semoules et poudres de sagou ou des racines ou tubercules du n° 0714110630Farines, semoules et poudres des produits du chapitre 8 Fruits comestibles, écorces d'agrumes ou de melons1107Malt, même torréfié110710Malt, non-torréfié110720Malt, torréfié1108Amidons et fécules; inuline110811Amidon de froment [blé]110812Amidon de maïs110813Fécule de pommes de terre110814Fécule de manioc [cassave]110819Amidons et fécules (à l'excl. des amidons et fécules de froment [blé], de maïs, de pommes de terre et de manioc)110820Inuline1109Gluten de froment [blé], même à l'état sec
Découvrir les développements sur le marché mondial
  • trouver de nouveaux marchés pour un produit
  • identifier les marchés émergents et en déclin
  • voir comment des prix des différents produits évoluent sur le marché mondial
moniteur avec abrams.wiki outil Market Intelligence

Les informations présentées ci-dessus proviennent de sources accessibles au public, notamment d’institutions publiques. Les données originales n’ont pas été vérifiées par inigma LLC mais sont utilisées telles quelles. Les entreprises susmentionnées n’ont ni sollicité ni appuyé la publication de ces informations. L’utilisation du site Internet et des informations qu’il contient est exclusivement régie par nos Conditions générales de vente et d’utilisation.

En savoir plus:
  • Vos Avantages
  • Références
  • Tarifs
  • À propos de nous
  • Solutions
    • Free Search
    • Market Intelligence
    • Sourcing Intelligence
    • Selling Intelligence
    • Company Transparency
    • Competitive Intelligence
    • Supply Chain Intelligence
    • Logistics Insights
  • Vers notre base de données
  • Service
    • FAQ
    • Glossaire
    • Code SH
    • blogue
    • Contact
    • Clavardage
  • ABRAMS world trade wiki Logo
    LinkedInFacebookYouTubeInstagram
ABRAMS world trade wiki Logo
  • Règles de protection des données
  • CGV et CGU
  • Plan du site
  • Mentions légales
  • © 2022