ABRAMS world trade wiki Logo
  • Vos Avantages
  • Business Intelligence Tools
    • Business Intelligence Tools
    • Free Search
    • Market Intelligence
    • Sourcing Intelligence
    • Selling Intelligence
    • Company Transparency
    • Competitive Intelligence
    • Supply Chain Intelligence
    • Logistics Insights
  • Références
  • Tarifs
  • À propos de nous
    • Entreprise
    • Carrière
  • Recherche d'entreprises
    • Recherche de fournisseurs
    • Recherche de clients
    • Recherche d'entreprises
  • Recherche de code SH
  • Commerce Mondial
  • M&A
    • Clients M&A
    • M&A côté acheteur
    • M&A côté vendeur
    • Target screening
    • Due Diligence
    • Post Merger Integration
  • Service
    • FAQ
    • Glossaire
    • blogue
    • Contact
    • Clavardage
  • Vers notre base de données
  • Connexion
  • FR
    • Deutsch
    • English
    • Français
    • 한국어
    • Español
    • Türkçe
    • Italiano
    • Português

Recherche de code SH: comment réussir le classement correct des marchandises!

Les codes SH (codes du système harmonisé) sont un élément important du commerce international des marchandises. Ils servent à classer clairement les marchandises lors de leur importation et de leur exportation. Un classement incorrect des marchandises peut entraîner des paiements supplémentaires, des pénalités ou des retards de livraison.

En classant correctement vos marchandises, vous clarifiez la situation, évitez les risques et garantissez un dédouanement sans encombre.

Vous souhaitez trouver rapidement et facilement le bon code SH ? Vous êtes au bon endroit ! Avec l'outil de recherche de codes SH ABRAMS.wiki, vous trouverez immédiatement ce que vous cherchez.


  1. I ANIMAUX VIVANTS ET PRODUITS DU RÈGNE ANIMAL
  2. II PRODUITS DU RÈGNE VÉGÉTAL
  3. III GRAISSES ET HUILES ANIMALES, VÉGÉTALES OU D’ORIGINE MICROBIENNE ET PRODUITS DE LEUR DISSOCIATION; GRAISSES ALIMENTAIRES ELABORÉES; CIRES D’ORIGINE ANIMALE OU VÉGÉTALE
  4. IV PRODUITS DES INDUSTRIES ALIMENTAIRES; BOISSONS, LIQUIDES ALCOOLIQUES ET VINAIGRES; TABACS ET SUCCÉDANES DE TABAC FABRIQUÉS; PRODUITS CONTENANT OU NON DE LA NICOTINE, DESTINÉS A UNE INHALATION SANS COMBUSTION; AUTRES PRODUITS, CONTENANT DE LA NICOTINE DESTINÉS A L’ABSORPTION DE LA NICOTINE DANS LE CORPS HUMAIN
  5. V PRODUITS MINÉRAUX
  6. VI PRODUITS DES INDUSTRIES CHIMIQUES OU DES INDUSTRIES CONNEXES
  7. VII MATIÈRES PLASTIQUES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; CAOUTCHOUC ET OUVRAGES EN CAOUTCHOUC
  8. VIII PEAUX, CUIRS, PELLETERIES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; ARTICLES DE BOURRELLERIE OU DE SELLERIE; ARTICLES DE VOYAGE, SACS À MAIN ET CONTENANTS SIMILAIRES; OUVRAGES EN BOYAUX
  9. IX BOIS, CHARBON DE BOIS ET OUVRAGES EN BOIS; LIÈGE ET OUVRAGES EN LIÈGE; OUVRAGES DE SPARTERIE OU DE VANNERIE
  10. X PÂTES DE BOIS OU D'AUTRES MATIÈRES FIBREUSES CELLULOSIQUES; PAPIER OU CARTON À RECYCLER (DÉCHETS ET REBUTS); PAPIER ET SES APPLICATIONS
  11. XI MATIÈRES TEXTILES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES
  12. XII CHAUSSURES, COIFFURES, PARAPLUIES, PARASOLS, CANNES, FOUETS, CRAVACHES ET LEURS PARTIES; PLUMES APPRÊTÉES ET ARTICLES EN PLUMES; FLEURS ARTIFICIELLES; OUVRAGES EN CHEVEUX
  13. XIII OUVRAGES EN PIERRES, PLÂTRE, CIMENT, AMIANTE, MICA OU MATIÈRES ANALOGUES; PRODUITS CÉRAMIQUES; VERRE ET OUVRAGES EN VERRE
  14. XIV PERLES FINES OU DE CULTURE, PIERRES GEMMES OU SIMILAIRES, MÉTAUX PRÉCIEUX, PLAQUÉS OU DOUBLÉS DE MÉTAUX PRÉCIEUX ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; BIJOUTERIE DE FANTAISIE; MONNAIES
  15. XV MÉTAUX COMMUNS ET OUVRAGES EN CES MÉTAUX
  16. XVI MACHINES ET APPAREILS, MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET LEURS PARTIES; APPAREILS D'ENREGISTREMENT OU DE REPRODUCTION DU SON, APPAREILS D'ENREGISTREMENT OU DE REPRODUCTION DES IMAGES ET DU SON EN TÉLÉVISION, ET PARTIES ET ACCESSOIRES DE CES APPAREILS
  17. XVII MATÉRIEL DE TRANSPORT
  18. XVIII INSTRUMENTS ET APPAREILS D'OPTIQUE, DE PHOTOGRAPHIE OU DE CINÉMATOGRAPHIE, DE MESURE, DE CONTRÔLE OU DE PRÉCISION; INSTRUMENTS ET APPAREILS MÉDICO-CHIRURGICAUX; HORLOGERIE; INSTRUMENTS DE MUSIQUE; PARTIES ET ACCESSOIRES DE CES INSTRUMENTS OU APPAREILS
  19. XIX ARMES, MUNITIONS ET LEURS PARTIES ET ACCESSOIRES
  20. XX MARCHANDISES ET PRODUITS DIVERS
  21. XXI OBJETS D'ART, DE COLLECTION OU D'ANTIQUITÉ
Chapitre : 07 LÉGUMES, PLANTES, RACINES ET TUBERCULES ALIMENTAIRES
Position : –– Les deux chiffres suivant désignent la position. La position 1006 (groupe 06 du chapitre 10) désigne le « Riz ».
Sous-position : –– Les deux derniers chiffres désignent la sous-position. La sous-position 100630 (sous-groupe 30 du groupe 06 du chapitre 10) désigne le « Riz semi-blanchi ou blanchi, même poli ou glacé ».

Code SH :07––––

Sélectionnez une position ou une sous-position :
07LÉGUMES, PLANTES, RACINES ET TUBERCULES ALIMENTAIRES
0701Pommes de terre, à l'état frais ou réfrigéré070110- de semence070190- autres0702Tomates, à l'état frais ou réfrigéré0703Oignons, échalotes, aulx, poireaux et autres légumes alliacés, à l'état frais ou réfrigéré070310- Oignons et échalotes070320- Aulx070390- Poireaux et autres légumes alliacés0704Choux, choux-fleurs, choux frisés, choux-raves et produits comestibles similaires du genre Brassica, à l'état frais ou réfrigéré070410- Choux-fleurs et choux brocolis070420- Choux de Bruxelles070490- autres0705Laitues (Lactuca sativa) et chicorées (Cichorium spp.), à l'état frais ou réfrigéré070511-- pommées070519-- autres070521-- Witloof (Cichorium intybus var. foliosum)070529-- autres0706Carottes, navets, betteraves à salade, salsifis, céleris-raves, radis et racines comestibles similaires, à l'état frais ou réfrigéré070610- Carottes et navets070690- autres0707Concombres et cornichons, à l'état frais ou réfrigéré0708Légumes à cosse, écossés ou non, à l'état frais ou réfrigéré070810- Pois (Pisum sativum)070820- Haricots (Vigna spp., Phaseolus spp.)070890- autres légumes à cosse0709Autres légumes, à l'état frais ou réfrigéré070920- Asperges070930- Aubergines070940- Céleris, autres que les céleris-raves070951-- Champignons du genre Agaricus070952-- Champignons du genre Boletus070953-- Champignons du genre Cantharellus070954-- Shiitake (Lentinus edodes)070955-- Matsutake (Tricholoma matsutake, Tricholoma magnivelare, Tricholoma anatolicum, Tricholoma dulciolens, Tricholoma caligatum)070956-- Truffes (Tuber spp.)070959-- autres070960- Piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta070970- Épinards, tétragones (épinards de Nouvelle-Zélande) et arroches (épinards géants)070991-- Artichauts070992-- Olives070993-- Citrouilles, courges et calebasses (Cucurbita spp.)070999-- autres0710Légumes, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeur, congelés071010- Pommes de terre071021-- Pois (Pisum sativum)071022-- Haricots (Vigna spp., Phaseolus spp.)071029-- autres071030- Épinards, tétragones (épinards de Nouvelle-Zélande) et arroches (épinards géants)071040- Maïs doux071080- autres légumes071090- Mélanges de légumes0711Légumes conservés provisoirement, mais impropres, en l’état, à l’alimentation071120- Olives071140- Concombres et cornichons071151-- Champignons du genre Agaricus071159-- autres071190- autres légumes; mélanges de légumes0712Légumes secs, même coupés en morceaux ou en tranches ou bien broyés ou pulvérisés, mais non autrement préparés071220- Oignons071231-- Champignons du genre Agaricus071232-- Oreilles-de-Judas (Auricularia spp.)071233-- Trémelles (Tremella spp.)071234-- Shiitake (Lentinus edodes)071239-- autres071290- autres légumes; mélanges de légumes0713Légumes à cosse secs, écossés, même décortiqués ou cassés071310- Pois (Pisum sativum)071320- Pois chiches071331-- Haricots des espèces Vigna mungo (L.) Hepper ou Vigna radiata (L.) Wilczek071332-- Haricots « petits rouges » (haricots Adzuki) (Phaseolus ou Vigna angularis)071333-- Haricots communs (Phaseolus vulgaris)071334-- Pois Bambara (Pois de terre) (Vigna subterranea ou Voandzeia subterranea)071335-- Dolique à œil noir (Pois du Brésil, Niébé) (Vigna unguiculata)071339-- autres071340- Lentilles071350- Fèves (Vicia faba var. major) et féveroles (Vicia faba var. equina et Vicia faba var. minor)071360- Pois d'Ambrevade ou pois d'Angole (Cajanus cajan)071390- autres0714Racines de manioc, d'arrow-root ou de salep, topinambours, patates douces et racines et tubercules similaires à haute teneur en fécule ou en inuline, frais, réfrigérés, congelés ou séchés, même débités en morceaux ou agglomérés sous forme de pellets; moelle de sagoutier071410- Racines de manioc071420- Patates douces071430- Ignames (Dioscorea spp.)071440- Colocases (Colocasia spp.)071450- Yautias (Xanthosoma spp.)071490- autres
Découvrir les développements sur le marché mondial
  • trouver de nouveaux marchés pour un produit
  • identifier les marchés émergents et en déclin
  • voir comment des prix des différents produits évoluent sur le marché mondial
moniteur avec abrams.wiki outil Market Intelligence

Les informations présentées ci-dessus proviennent de sources accessibles au public, notamment d’institutions publiques. Les données originales n’ont pas été vérifiées par inigma LLC mais sont utilisées telles quelles. Les entreprises susmentionnées n’ont ni sollicité ni appuyé la publication de ces informations. L’utilisation du site Internet et des informations qu’il contient est exclusivement régie par nos Conditions générales de vente et d’utilisation.

  • Recherche de fournisseurs
  • Recherche de clients
  • Recherche d'entreprises
  • Recherche de code SH
  • Commerce Mondial
  • Vos Avantages
  • Références
  • Tarifs
  • Business Intelligence Tools
    • Business Intelligence Tools
    • Free Search
    • Market Intelligence
    • Sourcing Intelligence
    • Selling Intelligence
    • Company Transparency
    • Competitive Intelligence
    • Supply Chain Intelligence
    • Logistics Insights
  • Vers notre base de données
  • Service
    • FAQ
    • Glossaire
    • blogue
    • Contact
    • Clavardage
  • Entreprise
  • Carrière
  • ABRAMS world trade wiki Logo
    LinkedInFacebookYouTubeInstagram
ABRAMS world trade wiki Logo
  • Règles de protection des données
  • CGV et CGU
  • Plan du site
  • Mentions légales
  • © 2026